Get Adobe Flash player
Home 09.00.11 - релігієзнавство Дао дэ Цзин (15 цитат)

Опитування

Як ви оцінюєте стан освіти в Україні за 5-ти бальною шкалою?
 

Статистика сайту

free counters

РГ ЗиГзаг

Яндекс.Метрика

Дао дэ Цзин (15 цитат)

Рейтинг статті: / 0
НайгіршеНайкраще 

Лао Цзы. Дао дэ Цзин

 

1.  « Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор.  Если не ценить рідких предметов, то не будет воров среди народа.  Если не показывать того, что может вызвать зависть, то не будут волноваться сердца народа. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

2.  « Небо и Земля – долговечны потому, что существуют не для себя. Вот почему они могут быть долговечными. Поэтому совершенномудрый ставит себя позади других, благодаря чему он оказывается впереди. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

3.  « Когда будут устранены мудрствование и ученость, народ будет счастливее во сто крат; когда будут устранены человеколюбие и справедливость, народ возвратится к сыновней почтительности и отцовской любви; когда будут уничтожены хитрость и нажива, исчезнут воры и разбойники. Все эти три вещи происходят от недостатка знаний. Просто нужно указывать людям, что они должны быть простыми и скромными, уменьшать личные желания и освобождаться от страстей. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

4.  « Знающий людей разумен. Знающий себя просвещен.  Побеждающий людей силен. Побеждающий самого себя могуществен.  Знающий достаток богат. Кто действует с упорством, обладает волей.  Кто не теряет свою природу, долговечен.  Кто умер, но не забыт, тот бессмертен. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

5.  « Совершенномудрый не имеет постоянного сердца. Его сердце состоит из сердец народа. Добрым я делаю добро и недобрым также делаю добро. Таким образом и воспитывается добродетель. Искренним я верен и неискренним также верен. Таким образом и воспитывается искренность. Совершенномудрый живет в мире спокойно и в своем сердце собирает мнения народа. Он смотрит на народ, как на своих детей. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

 

 

6.  « Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает. То, что оставляет свои желания, отказывается от страстей, притупляет свою проницательность, освобождает себя от хаотичности, притупляет свой блеск, уподобляет себя пылинке, представляет собой глубочайшее. Его нельзя приблизить для того, чтобы с ним сродниться; его нельзя приблизить для того, чтобы им пренебрегать; его нельзя приблизить для того, чтобы им воспользоваться; его нельзя приблизить для того, чтобы его возвысить; его нельзя приблизить для того, чтобы его унизить. Вот почему оно уважаемо в Поднебесной. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

7.  « Кто действует - потерпит неудачу. Кто чем-либо владеет - потеряет. Вот почему совершенномудрый бездеятелен, и он не терпит неудачи. Он ничего не имеет и поэтому ничего не теряет. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

8.  « Мои слова легко понять и легко осуществить. Но люди не могут понять и не могут осуществить. В словах имеется начало, в делах есть главное. Поскольку люди их не знают, то они не знают и меня. Когда меня мало знают, тогда я дорог. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

9.  « Кто, имея знания, делает вид, что не знает, тот выше всех. Кто, не имея знаний, делает вид, что знает, тот болен. Кто, будучи больным, считает себя больным, тот не является больным. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

10.  « Добрые стремятся к соглашению, а недобрые - к вымогательству.  Небесное дао относится ко всем одинаково, Оно всегда на стороне добрых. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

11.  « Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не может быть добрым. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. Совершенномудрый ничего не накапливает. Он все делает для людей и все отдает другим. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

12.  « Будьте внимательны к своим мыслям - они начало поступков. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

13.  « Умные не бывают учены; ученые не бывают умны. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

14.  « Кто сам себя выставляет на свет, тот не блестит. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

15.  « Когда множатся законы и приказы, растет число воров и разбойников. » [Лао Цзы. Дао дэ Цзин / Лао Цзы. [Перевод: Хин-Шун Ян, Померанцева Л. Редактор: Кулишенко Ю.] – М.: Издательство: Эксмо, 2010.]

 

 

 

На правах реклами: Список тем индивидуального гороскопа.

Освітня бібліотечка

На правах реклами: